IT新贵Ben(张智霖)过著中产生活,一日科技股泡沫爆破,Ben失去工作,却不甘放弃既有生活方式。他在跑马地新兴蒲点认识IT公司主席千金Jenny(佘诗曼),趋之若鶩。龙(蔡一智)分租Ben的房子,希望找到梦中女神,直至开放美丽的Michelle出现,他又感到自卑。Ricky(苏永康)志在搜刮八卦料,初与三线女星敏仪合作制造新闻,最后竟然恋上。同时Jenny也渐渐发现Ben的企图……
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"? The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
凡子(许绍洋 饰)有着辉煌的过去,他曾是一位流行音乐明星,拥有着大批疯狂的粉丝。凡子迎娶了美丽又性感的模特黎丽(裘斯 饰),可是他的生活却就此急转直下,黎丽拜金而又奢侈,在花光了凡子的积蓄之后,她果断的抛弃了早已经过气的丈夫,转而向凡子的搭档乔奇投怀送抱。 萧晓凤(张琳 饰)早年间遭到了丈夫的抛弃,坚强的她并没有自暴自弃,而是抚养女儿萧妮球(谢雨芩 饰)长大。曾经,萧晓凤是一名舞者,现实的打击下,她选择将这个梦想埋藏在心底,等待着重新破土而出的那一天。某日,萧妮球一个无心的谎言让萧晓凤和凡子相遇了。
住友糸真(黑岛结菜 饰)的父亲母亲在很早的时候就离婚了,之后,母亲再婚,糸真再度有了一个所为的爸爸,然而,这个男人带给母女两的并不是幸福。更糟的是,家庭特殊性格内向的她在学校收到了同期生的欺负和排挤,诸事不顺的情况下,母亲决定带着糸真离开这个伤心地和这个糟糕的环境,搬到生父所在的札幌开始新的生活。 在新转入的学校中,糸真的日子并不好过,在校园里,她结识了馆林弦(小泷望 饰)和樱井和央(高杉真宙 饰)两个男生,这两人都是校园里人气极高的风云人物。在经历了一系列的挣扎和蜕变后,糸真终于找到了自己的位置,并且陷入了一段浪漫的三角恋情之中。
法提赫出生并成长于土耳其沿海城市伊兹密尔,这座城市和他一样,性格沉稳。而库姆鲁则是一位雄心勃勃、事业有成的年轻律师,在喧嚣的伊斯坦布尔长大。随着事件的展开,库姆鲁发现自己身处伊兹密尔,正在处理一桩备受瞩目的离婚案,这桩案子将决定她的职业生涯成败,而她也突然与法提赫相遇。随着离婚案的升温,这两个性格迥异的人只有 8 个小时的时间来收集对出轨配偶的证据,同时还要开着一辆车在伊兹密尔街头疾驰。他们的计划和生活将以他们从未预料到的方式发生改变。
讲述赵家之女赵织织阴差阳错与男主段子矜相爱,而后又发现两家势不两立,无法走到一起的虐恋故事。
故事发生在地广人稀的南方工业小镇中,闭塞的环境和苍白的日常让生活在那里的年轻人们脑袋里充满了奇思妙想。保罗(保罗·施耐德 Paul Schneider 饰)是小镇上出了名的花花公子,时至今日,你已经很难在当地找到一个没有和他发生过关系的女孩子了,不过,这些女孩子中并不包括诺瓦(佐伊·丹斯切尔 Zooey Deschanel 饰)。 纯洁的诺瓦理所当然地吸引了保罗的注意,未经人事的她亦很快就坠入了保罗一手制造的温柔乡之中无法自拔。尽管所有人都不看好这段荒唐的感情,但身陷其中的保罗和诺瓦两人依然坚信,他们的未来是光明而又美好的。然而,随着时间的推移,一些棘手的问题开始露出了端倪。
Homer Wells(托比·马奎尔 Tobey Maguire 饰)从小在St. Clouds的一所孤儿院长大,孤儿院的院长Dr. Wilbur Larch(迈克尔·凯恩 Michael Caine 饰)对他关怀备至。Homer和其他孤儿一起健康快乐地成长,他还在Dr. Larch身边学习,掌握了精湛的医术,尤其是妇科手术。有一天,中尉Wally Worthington(保罗·路德 Paul Rudd 饰)带着他的未婚妻Candy Kendall(查理兹·塞隆 Charlize Theron 饰)来到孤儿院进行堕胎手术。术后,Homer询问Wally能否带他到外面的世界去看一看,Wally欣然答应。于是Homer跟着Wally离开了孤儿院,生命中第一次见到了大海,还在Wally家的苹果庄园找了份工作。不久后Wally又去缅甸参加战争。Homer和Candy在日复一日地相处中滋生了爱情。而另一方面,Homer收到孤儿院寄来的信,Dr. Larch希望他回去当他的助手,但Homer拒绝了,他更想留在外面的世界。此时Wally前线传来噩耗,Wally受伤下半身瘫痪即将回家。Homer该如何处理这些问题呢? 本片根据John Irving的同名小说改编,获得七项奥斯卡提名,赢得最佳男配角和最佳改编剧本奖。
Die BRD in den 70er Jahren. Über die heitere Anarchie kommt Rita Vogt zum Terrorismus, verführt durch ihren Gerechtigkeitssinn und durch die Liebe zu Andi. Als sie das Scheitern der Bewegung erkennt, taucht sie in der DDR unter. Mit Hilfe der Staatsicherheit, personifiziert in Erwin Hull, beginnt für sie dort unter anderem Namen eine neue Existenz. Rita führt sozusagen das normale Leben der Arbeiterklasse. Sie will ankommen, während ihre junge Kollegin Tatjana weg will, in den Westen. Zwischen beiden beginnt eine Freundschaft, der eine Fahndungsmeldung im Westfernsehen ein abruptes Ende setzt. Wieder muss Rita untertauchen. Mit einem neuen Namen in einer neuen Stadt scheint sie mehr Glück zu haben. Rita lernt im Urlaub den Studenten Jochen kennen. Er will sie mit nach Moskau nehmen. Doch dann wird Rita von ihrer Vergangenheit eingeholt, es ist das Jahr 1989 - die Mauer fällt, die DDR hört auf zu bestehen...
孪生姐妹李晓红(林志玲 饰)与莫晓青(林志玲 饰)因父母离异而分开,两人的人生也变得迥然不同。任广告公关的李晓红做了多年上司的情人,终于不堪忍受等待而心生厌倦。莫晓青相恋四年的男友姜成(廖凡 饰)最近被朋友欺骗,导致二人的房产岌岌可危,晓青一怒之下考虑分手。晓红在酒店结 识了拥有“无限卡”的富二代张全(陈坤 饰),一番激情过后布下情网。失业的晓青寻找工作巧遇晓红,在后者安排下参加party,得以认识了家族公司的实力青年沈涛(杨佑宁 饰)。晓青办了多张信用卡奋力一搏,试图博得沈涛青睐,而晓红如愿得到了张全的求婚……性格不同的姐妹二人,能否得到各自的幸福?
洛拉(琳达·达内尔 Linda Darnell 饰)同老板波特(保罗·道格拉斯 Paul Douglas 饰)结了婚,婚后,洛拉才发现波特对自己的海誓山盟全是谎言,他不过将自己当做了摇钱树。瑞塔(Ann Sothern饰)则要强悍的多,凭借着剧本写作收入不菲,甚至快要赶上了丈夫乔治(柯克·道格拉斯 Kirk Douglas 饰)。洛拉(琳达·达内尔 Linda Darnell 饰)拥有过人的美貌,却依然生活在怀疑和困惑之中。 某日,三位太太带着孩子们正在野餐,一封未写收件人的信不期而至,写信的是名叫艾迪(西莱斯特·霍姆 Celeste Holm 饰)的女人,信上说她即将和三位太太其中一位的丈夫远走高飞,而三个女人却并不知道究竟是谁被背叛了。
苏格兰单身母亲艾达·麦格拉斯(霍利·亨特 饰)自六岁起就放弃了讲话,只通过钢琴倾诉满腔情感。1852年,麦格拉斯远嫁新西兰的斯图尔特(山姆·尼尔 饰),将钢琴也一并带了去。可是斯图尔特人手不够,只得将笨重的钢琴遗弃海滩。斯图尔特之友乔治·贝恩斯(哈维·凯特尔 饰)爱上了麦格拉斯,用八十英亩土地与斯图尔特交易。斯图尔特转让了钢琴,并命麦格拉斯教贝恩斯奏琴。钢琴课上,贝恩斯提议,如果麦格拉斯在教琴的时候允许某些出格的事情发生,一次课便可换回一个琴键……
马洛(迪克·鲍威尔 Dick Powell 饰)是一名独来独往的私家侦探,某日,马里特(Douglas Walton 饰)找到了马洛聘他当自己的保镖,结果马洛却莫名其妙的挨了一顿打。之后,一个叫安(安妮·雪莉 Anne Shirley 饰)的女孩现身,她告诉马洛,他所遭遇的一切和她的继母格雷尔夫人及其所拥有的翡翠有着千丝万缕的关联。对翡翠深感好奇的马洛决定将这一连串的事件调查个水落石出。 在安的协助下,马洛对事件的全貌渐渐的有了了解,而隐藏在背后的,是安的父亲(迈尔斯·曼德 Miles Mander 饰)。不仅如此,不久之前,马洛受雇寻找一个名叫维尔马的女子的下落,这名女子竟然也被牵连进了翡翠的案件之中。